海野マ紗子 へ返信する コメントをキャンセル

  1. アバター suzue yasuhiro より:

    英語会話を身につけたいと思ってます
    英語の映画を見てみたい、英語ニュースを理解したい
    速く話すと身につくという所が心に残りました

    • 笠原 笠原 より:

      suzue yasuhiroさん
      コメントありがとうございます^^
      ますます面白くなりますので
      引き続きご覧いただければ幸いです!

  2. アバター 田村みゆき より:

    外国人と、気軽に話をしたい。
    言おうとしてる事がすらすらと言えるようになりたい。
    よろしくお願いします。

    • 笠原 笠原 より:

      田村みゆきさん
      コメントありがとうございます!
      笠原です。続きもお楽しみいただけると幸いです。

  3. アバター Kagetora より:

    興味がわいて来ました

    • 笠原 笠原 より:

      Kagetoraさん
      コメントありがとうございます。
      続きもぜひご覧くださいね!

  4. アバター 華舞飛 より:

    ①はい
    ②外国人用のはとバスで観光してみたい
    ③高速で聴く事と良い事はしっていました。英語順に訳すのも良いことも知っていましたが、
     英語を高速で聴くものはあるが、翻訳は日本語順に訳している物ばかりで、
     両方が整っているんは感動でした。
     

    • 笠原 笠原 より:

      華舞飛さん
      ご感想ありがとうございます^^
      続きもぜひご覧くださいね!

  5. アバター とよ より:

    1.英会話はできて当たり前としたい。
    2.英会話ができたなら、日々日常でしていることの全てを英語圏の人々に提供したい。
    3.書籍で書かれていることのいい復習、再確認となりました。

    • 笠原 笠原 より:

      とよさん
      笠原です。感想ありがとうございます^^
      ぜひ引き続きご覧くださいね!

  6. アバター アイ より:

    1.したい
    2.海外一人旅
    3.高速の後、聞き取れるようになっていた

    • 笠原 笠原 より:

      アイさん
      ありがとうございます!
      旅行でも活用してくださいね^^

  7. アバター TAKA より:

    1.マスターしたいです。
    2.映画を字幕無しで見たいです。
    3.英語を英語の語順のまま理解する訓練をする。

    • 笠原 笠原 より:

      TAKAさん
      コメントありがとうございます^^
      英語マスターして楽しんでくださいね!

  8. アバター Bernadette より:

    はい。
    海外で働きたい。
    語順が日本語と違うところを大げさに意識して聞いてみること。

    • 笠原 笠原 より:

      Bernadetteさん
      コメントありがとうございます^^
      マスターしましょう!

  9. アバター 島谷隆司 より:

    1.マスターしたいです!
    2.外国の方に人生や生き方について、聞いてみたいです!
    3.潜在意識のお話しと英会話が少し聞き取れた事です!

  10. アバター 島谷隆司 より:

    見終わって『なんか、すごいっ!』と思いました!ちゃんと裏付けがあって、納得できました!そして、英会話が少し聞き取る事もできるなんて!!感動です!

    • 笠原 笠原 より:

      島谷隆司さん
      コメントありがとうございます^^
      高速メソッド体感していただけて嬉しいです^^

  11. アバター mumu より:

    ①はい。
    ②外国人と気軽に話したい。
    ③高速で聴くということ。

    • 笠原 笠原 より:

      mumuさん
      ご感想とても嬉しいです!
      引き続きぜひご覧ください^^

  12. アバター あん より:

    ①はい
    ❷旅行
    ③プライドは障害

    • 笠原 笠原 より:

      あんさん
      コメントありがとうございます。
      引き続き動画をご覧ください!

  13. アバター hitomi より:

    1.はい。
    2.字幕なしで海外ドラマが観たい。
    3.次の動画に期待!

    • 笠原 笠原 より:

      hitomiさん
      この機会にマスターしましょう!
      ぜひ引き続きご覧いただければ嬉しいです^^

  14. アバター ih より:

    勿論YES!
    世界一周旅行
    高速で!

    • 笠原 笠原 より:

      ihさん
      笠原です。コメントありがとうございます!
      続きもお楽しみいただけると幸いです。

  15. アバター 小橋川 正信 より:

    今までの 学校での勉強のやり方と大分違うので びっくり しましたが先生の講義が脳科学的見地から成されていると聞いて納得致しました 私にも出来るのではないかという希望がわいてきました。

    • 笠原 笠原 より:

      小橋川 正信さん
      笠原です。コメントありがとうございます^^
      ますます面白くなっていきますのでぜひ引き続きご覧ください。

  16. アバター 菊地敦子 より:

    覚えるための脳に 判らせる
    違うところに インプットしても無駄に時間がかかり 結果 覚えていない のループ
    身につかないのには 理由があった。ということは 解ったのですが まだ、よくわからない。

    • 笠原 笠原 より:

      菊地敦子さん
      笠原です。コメントありがとうございます!
      ぜひ引き続きご覧いただければ嬉しいです^^

  17. アバター R・U より:

    以前、先生の著書で勉強したことがあります。その時は、上手く活用できずに中途半端でやめてしまったのですが、あらためて脳科学に基づいたメゾットに興味が湧きました。

    • 笠原 笠原 より:

      R・Uさん
      笠原です。本をみていただいてありがとうございます^^
      この機会にぜひマスターしましょう!

  18. アバター Yoshi-JBoy より:

    高速スピード会話に慣れるとノーマルスピードの会話が聞き取れるようになるのは新たな発見ですね。脳の特性を生かしたやり方が納得できますね。

    • 笠原 笠原 より:

      Yoshi-JBoyさん
      笠原です。感想ありがとうございます^^
      ぜひ引き続きご覧くださいね!

  19. アバター K より:

    1.はい
    2.外国人の観光ガイド
    3.英語の反射神経を鍛えるには高速リスニングが効果的。

    • 笠原 笠原 より:

      Kさん
      笠原です。コメントありがとうございます^^
      ぜひ引き続きご覧くださいね。

  20. アバター えりこむ より:

    確かにノーマルスピードの会話がゆっくり聞こえます。
    しかし長い文の場合、どこで切って?理解するのか知りたいです。

    • 笠原 笠原 より:

      えりこむさん
      笠原です。ご感想ありがとうございます^^
      続きもぜひご覧くださいね!